Ke Kumu Aupuni: The Foundation of Hawaiian Nationhood embodies a monumental history of Hawaiʻi, from the beginnings and political rise of Kamehameha I, the negotiations and battles that would come to unify Hawai‘i’s islands and kingdoms, and the development of a single government that would endure, to be ruled by his son and heir, Liholiho, Kamehameha II. This narrative offered in both Hawaiian and English is an invaluable catalog of data about Hawai‘i, Hawaiians, and the nature of national and cultural identity in the Pacific.
Māhuahua is a two-year extension of Awaiaulu’s past 6 years of translation training, expanding the experience of 14 participants who have each completed 2, 4, or 6 years of training.
Nā Hunahuna o ka Moʻolelo Hawaiʻi
Awaiaulu provides a mentorship training in translation that progresses in 2-year phases. Upon completion of a training phase, trainees can go on to train as trainers and then as mentors.
Mānoa Heritage Center (MHC) will partner with three organizations and institutions, Awaiaulu, the Hawai i State Department of Education (HIDOE), and the University of Hawaii’s Uehiro Academy for Philosophy and Ethics in Education
Initial project is to translate the record book of the Kapiʻolani maternity home and the ʻAhahui Hoʻoulu a Hoʻōla Lāhui, which includes manuscript insertions, i.e. letters and reports
Ke Aupuni Mōʻī
Awaiaulu provides a mentorship training in translation that progresses in 2-year phases. Translation trainees from Phase I, Kalei Kawaʻa and Kamuela Yim, committed to a second phase as trainers-in-training.